Elenco di nomi di bambina portoghesi e loro significato. L’elenco più completo di nomi di bambine che si possa trovare sul web. Separati in ordine alfabetico dalla A alla Z per rendere più pratica la scelta dei nomi per bambini!
Elenco dei nomi femminili portoghesi in ordine alfabetico dalla A alla Z
A
AMÉLIA : forma portoghese del tedesco Amalia, che significa “lavoro”.
ANA : forma portoghese e spagnola del latino Anna, che significa “favore, grazia”.
ANDRÉA : forma femminile portoghese del portoghese/spagnolo Andrés, che significa “uomo; guerriero”.
ANDRÉIA : forma femminile portoghese del portoghese/spagnolo Andrés, che significa “uomo; guerriero”.
ANTÍA : forma femminile galiziano-portoghese del latino Antonius, forse con il significato di “inestimabile”.
ANTÓNIA : forma femminile del galiziano-portoghese Antón, forse con il significato di “inestimabile”.
ASSUNÇÃO : forma portoghese dello spagnolo Asunción, che significa “assunzione”.
B
BÁRBARA : forma portoghese del greco Bárbara, che significa “straniero, estraneo”.
BENEDITA : forma femminile del portoghese Benedito, che significa “benedetto”.
BRANCA : forma galiziano-portoghese del francese Blanche, che significa “bianco”.
C
CANDELÁRIA : forma portoghese dello spagnolo Candelaria, che significa “candela”.
CARME : forma catalana e galiziano-portoghese del latino carmelo, che significa “terra del giardino”.
CARMO : forma portoghese del latino Carmelo, che significa “terra del giardino”.
CATARINA : forma portoghese del greco Aikaterine, che significa “puro”.
CATINA : forma portoghese di Catarina, che significa “pura”.
CECÍLIA : forma portoghese del latino Cæcilia, che significa “cieco”.
CÉLIA : forma portoghese e spagnola del latino Cælia, che probabilmente significa “cielo”.
CHICA : forma del portoghese/spagnolo Francisca, che significa “francese”.
CÍNTIA : forma portoghese del latino Cynthia, che significa “donna di Kynthos”.
CONSTANCIA : forma portoghese del latino Constantia, che significa “ferma”.
D
DÉBORA : forma portoghese e spagnola dell’ebraico Debowrah, che significa “ape”.
DESIDÉRIA : forma femminile del portoghese Desidério, che significa “desiderio”.
DIAMANTINA : forma portoghese dell’italiano Diamante, che significa “diamante”.
DOMITILA : forma portoghese e spagnola del latino Domitilla, che significa “piccolo addomesticato”.
DORES : forma portoghese dello spagnolo Dolores, che significa “dolori”.
DOROTÉIA : forma portoghese del latino Dorothea, che significa “dono di Dio”.
E
EDIT : forma portoghese dell’inglese Edith, che significa “battaglia ricca”.
EFIGÊNIA : Variante del portoghese Eufémia, che significa “Bene, io parlo”.
ELISABETE : forma portoghese del greco Elisabet, che significa “Dio è il mio giuramento”.
EUFÉMIA : forma portoghese e spagnola del greco Euphêmia, che significa “Bene, io parlo”.
EUGÊNIA : forma femminile del portoghese Eugênio, che significa “nato bene”.
EULÁLIA : forma femminile del portoghese/spagnolo Eulálio, che significa “ben parlato”.
F
FATIMÁ : forma portoghese dell’arabo Fátima, che significa “astinenza”.
FELICIANA : forma femminile del latino Felicianus, che significa “felice” o “fortunato”.
FELICIDADE : forma portoghese del latino Felicitas, che significa “fortuna, buona fortuna”.
FLÁVIA : forma portoghese del latino Flavia, che significa “capelli gialli”.
FRANCISCA : forma femminile del portoghese/spagnolo Francisco, che significa “francese”.
FREDERICA : forma femminile del latino Fredericus, che significa “sovrano pacifico”.
G
GABRIELA : forma femminile portoghese e spagnola del latino Gabrielus, che significa “uomo di Dio” o “guerriero di Dio”.
GERTRUDES : forma portoghese del tedesco Gertrude, che significa “forza della lancia”.
GLAUCIA : forma femminile del portoghese glaucio, che significa “grigio bluastro”.
GLÓRIA : forma portoghese del latino Gloria, che significa “gloria”.
GRAÇA : nome portoghese che significa “grazioso”.
H
HENRIQUETA : forma femminile del portoghese Henrique, che significa “governante della casa”.
HERMÍNIA : forma femminile del portoghese Hermínio, che significa “uomo dell’esercito”.
I
IMACULADA : forma portoghese dello spagnolo Inmaculada, che significa “immacolata”.
INÊS : forma portoghese dell’inglese Agnes, che significa “casta; santa”.
J
JACINTA : forma femminile del portoghese/spagnolo Jacinto, che significa “fiore del giacinto”.
JOANA : forma femminile del portoghese João , che significa “Dio è gentile”.
JOAQUIMA : forma femminile del catalano/portoghese Joaquim, che significa “Geova sorge”.
JOSEFA : forma femminile portoghese del latino Josephus, che significa “(Dio) aggiungerà (un altro figlio)”.
JOVITA : forma femminile portoghese e spagnola del latino romano Jove, che significa “dio”.
JUDITA : forma portoghese dell’ebraico Yehuwdiyth, che significa “ebrea” o “lodata”.
L
LEOCÁDIA : forma portoghese dello spagnolo Leocadia, che significa “luminoso, chiaro, leggero”.
LEONOR : forma portoghese e spagnola del latino Eleanora, che significa “straniera; l’altra”.
LETICIA : forma portoghese e spagnola del latino Lætitia, che significa “felicità”.
LÍA : forma galiziano-portoghese dell’ebraico Leah, che significa “stanco”.
LÍDIA : forma portoghese del greco Lidia, che significa “di Lidia”.
LÍGIA : forma portoghese del greco Ligeia, che significa “tono chiaro” o “voce acuta e sibilante”.
LÍLIAN : forma portoghese del latino Liliana, che significa “giglio”.
LÚCIA : forma portoghese del latino romano Lucia, che significa “luce”.
LUISA : forma femminile dello spagnolo Luis, che significa “guerriero famoso”.
LURDES : forma portoghese e spagnola del francese Lourdes, di significato sconosciuto.
LUZIA : forma portoghese del latino romano Lucia, che significa “luce”.
LYGIA : variante del portoghese Lígia, che significa “voce acuta e fischiante”.
M
MADALENA : forma portoghese del latino Madelina, che significa “di Magdala”.
MÁRCIA : forma portoghese del latino Marcia, che significa “difesa” o “del mare”.
MARGARIDA : forma galiziano-portoghese del latino Margarita, che significa “perla”.
MARIA : forma galiziano-portoghese, italiana e spagnola del latino Maria, che significa “ostinazione, ribellione” o “la sua ribellione”.
MATILDE : forma portoghese e spagnola del latino Mathilda, che significa “potente in battaglia”.
MICAELA : forma portoghese dell’italiano Michela, che significa “chi è come Dio?”.
MÔNICA : forma portoghese di Monica, che forse significa “consiglio”.
N
NATHÁLIA : forma portoghese del latino Natalia, che significa “compleanno”, o in latino “giorno di Natale”.
NEVES : forma portoghese dello spagnolo Nieves, che significa “neve”.
NOELA : forma galiziano-portoghese del francese Noële, che significa “giorno della nascita”.
O
OFÉLIA : forma portoghese del latino Ofelia, che significa “aiuto”.
OLALLA : forse una forma del portoghese/spagnolo Eulália, che significa “ben parlato”.
OLÍVIA : forma portoghese dell’inglese Olivia, che probabilmente significa “esercito di elfi”.
P
PRISCILA : forma portoghese e spagnola del latino Priscilla, che significa “antica”.
R
RAFAELA : forma femminile del portoghese/spagnolo Rafael, che significa “guarito da Dio” o “che Dio ha guarito”.
RAQUEL : forma portoghese e spagnola dell’ebraico Rachel, che significa “pecora”.
REBECA : forma portoghese e spagnola dell’ebraico Ribqah, che significa “acchiappatore”.
RENATA : forma femminile del latino Renatus, che significa “rinascere”.
ROBERTA : forma femminile del latino Robertus, che significa “fama brillante”.
RUTA : forma portoghese dell’ebraico Rut, che significa “aspetto” o “amicizia”.
S
SABELA : forma galiziano-portoghese del latino Isabella, che significa “Dio è il mio giuramento”.
SARA : forma anglicizzata del greco Sarra, che significa “nobile signora, principessa”.
SOFIA : variante del greco Sophia, che significa “saggezza”.
SONIA : forma italiana e portoghese del russo Sonya, che significa “saggezza”.
SUSANA : Variante del latino Susanna, che significa “giglio”.
SUZANA : forma portoghese brasiliana del latino Susanna, che significa “giglio”.
T
TATIANA: forma femminile del latino Tatianus, che probabilmente significa “padre”.
TELMA : forma portoghese dell’inglese Thelma, che significa “volontà”.
TERESA : variante dello spagnolo Theresa, che significa “raccoglitrice”.
TERESINHA : forma portoghese dello spagnolo Teresa, che significa “raccoglitrice”.
TEREZINHA : forma portoghese dello spagnolo Teresa, che significa “raccoglitrice”.
THERESA : forma spagnola di Therasia, che significa “raccoglitrice”.
U
ÚRSULA : forma portoghese del latino Ursula, che significa “piccola orsa”.
UXÍA : forma femminile del galiziano-portoghese Uxío, che significa “nato bene”.
V
VERÔNICA : forma portoghese del latino Veronica, che significa “portatrice di vittoria”.
VITÓRIA : forma portoghese del latino Victoria, che significa “conquistatore” o “vittoria”.
X
XOANA : forma femminile del galiziano-portoghese Xoán, che significa “Dio è gentile”.