Lista de nomes de mulheres portuguesas em ordem alfabética a partir de A-Z
A
AMÉLIA : forma portuguesa da alemã Amália , que significa “trabalho”. ANA : forma portuguesa e espanhola do latim Anna , que significa “favor; graça”. ANDRÉA : forma feminina portuguesa de português/espanhol Andrés , que significa “homem; guerreiro”. ANDRÉIA : forma feminina portuguesa de português / espanhol Andrés , que significa “homem; guerreiro”. ANTÍA : A forma feminina galego-portuguesa do latim romano Antonius , possivelmente significando “inestimável”. ANTÓNIA : forma feminina de Anton galego-português, possivelmente significando “inestimável”. ASSUNÇÃO : forma portuguesa de Asunción espanhola , que significa “suposição”.
B
BÁRBARA : forma portuguesa do grego Bárbara , que significa “estrangeiro; estranho”. BENEDITA : forma feminina do português Benedito , que significa “abençoado”. BRANCA : forma galego-portuguesa de Blanche francês , que significa “branco”.
C
CANDELÁRIA : forma portuguesa da Candelária espanhola , que significa “vela”. CARME : forma catalã e galego-portuguesa do latim Carmelo , que significa “terra de jardim”. CARMO : forma portuguesa do latim Carmelo , que significa “terra de jardim”. CATARINA : forma portuguesa do Aikaterine grego , que significa “puro”. CATINA : forma portuguesa de Catarina , que significa “pura”. CECÍLIA : forma portuguesa do latim Cæcilia , que significa “cego”. CÉLIA : forma portuguesa e espanhola do latim Cælia , provavelmente significando “céu”. CHICA : português/espanhol de Francisca , que significa “francês”. CÍNTIA : forma portuguesa do latim Cynthia , que significa “mulher de Kynthos”. CONSTANCIA : forma portuguesa do latim Constantia , que significa “firma”.
D
DÉBORA : forma portuguesa e espanhola do Debowrah hebraico , que significa “abelha”. DESIDÉRIA : forma feminina do português Desidério , que significa “saudade”. DIAMANTINA : forma portuguesa do diamante italiano , que significa “diamante”. DOMITILA : forma portuguesa e espanhola do latim Domitilla , que significa “pequeno domesticado”. DORES : forma portuguesa das Dolores espanholas , que significa “dores”. DOROTÉIA : forma portuguesa do latim Dorothea , que significa “dom de Deus”.
E
EDITAR : forma portuguesa de Edith inglesa , que significa “batalha rica”. EFIGÊNIA : soletração da variante portuguesa da Eufémia , que significa “Bem, eu falo”. ELISABETE : forma portuguesa do grego Elisabet , que significa “Deus é meu juramento”. EUFÉMIA : forma portuguesa e espanhola do grego Euphêmia , que significa “Bem, eu falo”. EUGÊNIA : forma feminina do português Eugênio , que significa “bem-nascido”. EULÁLIA : forma feminina de português / espanhol Eulálio , que significa “bem falado”.
F
FATIMÁ : Forma portuguesa do árabe Fátima , que significa “abstinência”. FELICIANA : forma feminina do latim romano Felicianus , que significa “feliz” ou “afortunado”. FELICIDADE : Forma portuguesa do latim romano Felicitas , que significa “fortuna; boa sorte”. FLÁVIA : forma portuguesa da Flávia latina romana , que significa “cabelo amarelo”. FRANCISCA : forma feminina de Francisco português/espanhol , que significa “francês”. FREDÉRICA : forma feminina do latim Fredericus , que significa “governante pacífica”.
G
GABRIELA : forma feminina portuguesa e espanhola do latim Gabrielus , que significa “homem de Deus” ou “guerreiro de Deus”. GERTRUDES : forma portuguesa da Gertrude alemã , que significa “força da lança”. GLAUCIA : forma feminina do glaucio português , que significa “cinza azulado”. GLÓRIA : forma portuguesa do latim Gloria , que significa “glória”. GRAÇA : nome português que significa “gracioso”.
H
HENRIQUETA : forma feminina do Henrique português , que significa “governante da casa”. HERMÍNIA : forma feminina do português Hermínio , que significa “homem do exército”.
I
IMACULADA : forma portuguesa da Inmaculada espanhola , que significa “imaculada”. INÊS : forma portuguesa da inglesa Agnes , que significa “casta; santa”.
J
JACINTA : forma feminina do jacinto português / espanhol , que significa “flor do jacinto”. JOANA : forma feminina do português João , que significa “Deus é bondoso”. JOAQUIMA : forma feminina de Joaquim Catalão / Português , que significa “Jeová se levanta”. JOSEFA : forma feminina portuguesa do latim Josephus , que significa “(Deus) acrescentará (outro filho)”. JOVITA : forma feminina portuguesa e espanhola do latim romano Jove , que significa “deus”. JUDITA : forma portuguesa do Yehuwdiyth hebraico, que significa “judia” ou “elogiada”.
L
LEOCÁDIA : Forma portuguesa da Leocadia espanhola , que significa “brilhante, clara, leve”. LEONOR : Forma portuguesa e espanhola do latim Eleanora , que significa “estrangeiro; o outro”. LETICIA : Forma portuguesa e espanhola do latim Lætitia , que significa “felicidade”. LÍA : Leah em português-galego, que significa “cansado”. LÍDIA : forma portuguesa do grego Lidia , que significa “de Lydia”. LÍGIA : Forma portuguesa do grego Ligeia , que significa “tom claro” ou “voz aguda e assobiante”. LÍLIAN : forma portuguesa do latim Liliana , que significa “lírio”. LÚCIA : Forma portuguesa da Lúcia latina romana , que significa “luz”. LUISA : forma feminina do espanhol Luis , que significa “guerreiro famoso”. LURDES : Forma portuguesa e espanhola da francesa Lourdes , de significado desconhecido. LUZIA : forma portuguesa de Lúcia latina romana , que significa “luz”. LYGIA : grafia variante de Lígia portuguesa , que significa “voz aguda e assobiante”.
M
MADALENA : forma portuguesa do latim Madelina , que significa “de Magdala”. MÁRCIA : forma portuguesa da Márcia latina romana , que significa “defesa” ou “do mar”. MARGARIDA : forma galego-portuguesa do latim Margarita , que significa “pérola”. MARIA : forma galego-portuguesa, italiana e espanhola do latim Maria , que significa “obstinação, rebeldia” ou “sua rebelião”. MATILDE : forma portuguesa e espanhola do latim Mathilda , que significa “poderoso em batalha”. MICAELA : forma portuguesa da italiana Michela , que significa “quem é como Deus”. MÔNICA : forma portuguesa de MÔNICA , possivelmente significando “advogado”.
N
NATHÁLIA : forma portuguesa do latim Natalia , que significa “aniversário”, ou em latim “dia de Natal”. NEVES : forma portuguesa de Nieves espanhol , que significa “neve”. NOELA : forma galego-portuguesa de Noële francês , que significa “dia de nascimento”.
O
OFÉLIA : Forma portuguesa do latim Ofelia , que significa “ajuda”. OLALLA : Talvez uma forma de Eulália portuguesa/espanhola , que significa “bem falada”. OLÍVIA : forma portuguesa do inglês Olivia , provavelmente significando “exército de elfos”.
P
PRISCILA : forma portuguesa e espanhola do latim Priscilla , que significa “antigo”.
R
RAFAELA : forma feminina de Rafael português/espanhol , que significa “curado de Deus” ou “a quem Deus curou”. RAQUEL : forma portuguesa e espanhola de Rachel hebraica , que significa “ovelha”. REBECA : forma portuguesa e espanhola da Ribqah hebraica , que significa “apanhador”. RENATA : forma feminina do latim Renatus , que significa “renascer”. ROBERTA : forma feminina do latim Robertus, que significa “fama luminosa”. RUTA : forma portuguesa do Rut hebraico , que significa “aparência” ou “amizade”.
S
SABELA : forma galego-portuguesa do latim Isabella , que significa “Deus é meu juramento”. SARA : forma anglicizada do grego Sarra , que significa “senhora nobre, princesa”. SOFIA : variante da grafia do grego Sophia , que significa “sabedoria”. SONIA : Forma italiana e portuguesa da Sonya russa , que significa “sabedoria”. SUSANA : grafia variante do latim Susanna , que significa “lírio”. SUZANA : forma brasileira do português latino Susanna , que significa “lírio”.
T
TATIANA : forma feminina do latim Tatianus , provavelmente significando “pai”. TELMA : forma portuguesa de Thelma inglesa , que significa “vontade”. TERESA : grafia variante do espanhol Theresa , que significa “colhedora”. TERESINHA : forma portuguesa da espanhola Teresa , que significa “colhedora”. TEREZINHA : forma portuguesa da espanhola Teresa , que significa “colhedora”. THERESA : forma portuguesa de Therasia espanhola, que significa “colhedora”.
U
ÚRSULA : forma portuguesa da Úrsula latina , que significa “ursinho”. UXÍA : forma feminina do Uxío galego-português , que significa “bem nascido”.
V
VERÔNICA : forma portuguesa do latim Veronica , que significa “portador da vitória”. VITÓRIA : forma portuguesa do latim romano Victoria , que significa “conquistador” ou “vitória”.
X
XOANA : forma feminina do Xoán galego-português , que significa “Deus é bondoso”.